首页 >> 综合问答 >

包拯文言文翻译

2025-03-28 17:17:54 来源:网易 用户:甘岩娜 

包拯,字希仁,是北宋时期著名的清官。他的事迹被广泛传颂,成为了公正无私的象征。以下是一篇简短的关于包拯的文言文及其现代汉语翻译,内容主要描述了包拯的为政风格和公正形象。

【原文】

包孝肃公拯,庐州人也。始举进士,出知建昌县。以父母皆老,辞不就。后数年,亲既没,乃起而就职。迁监察御史,弹劾不避权贵,人畏其严。后迁三司使,出为陕西转运使。所至,吏民敬之如神明。尝有盗杀其主者,案虽具,莫能辨。拯令捕者悉拘其邻人,置之别室,密遣人诇其情状。既得其实,立捕盗于市,一讯即服,众皆称快。

【译文】

包拯,字希仁,是庐州人士。初次参加科举考试并中第后,出任建昌县知县。因为父母年事已高,他推辞不去上任。几年之后,父母去世,他才开始任职。后来,包拯升任为监察御史,他弹劾官员时毫不畏惧权贵,人们都敬畏他的严厉。再后来,他担任三司使,外放为陕西转运使。无论到哪里任职,官吏和百姓都像对待神明一样尊敬他。曾经有一个案件,有人杀了主人,虽然证据确凿,但无法辨别真凶。包拯命令将所有嫌疑人都聚集起来,分别关押在不同的房间,并秘密派人去观察他们的情况。最终查明了真相,迅速在集市上逮捕了真正的凶手,经过一次审问,此人就承认了自己的罪行,众人无不拍手称快。

以上就是对包拯事迹的一段简要介绍,体现了他作为一个公正无私、为民请命的好官的形象。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章